Hoang Nghia (darkdragon25)


Update races (Last import: 2024 February 25, 5:56:41pm UTC)
Races 194
Best last 10 races 60.39 wpm
Best single race 69.47 wpm
Average of fastest races
67.86 wpm
Fastest race from each text, average 55.6006 wpm (143 total texts raced)
Wins 92 (47.42%)
Points 0.00
Average career speed 55.01 wpm
Accuracy 0%
100% accuracy races 0 wpm (0% of all races)
Career standard deviation 6.24 wpm
Coefficient of variation 11.36%
Top marathon 92 races in 24 hours, starting 2010 March 25, 5:40pm

View Pit Stop page for Hoang Nghia (darkdragon25)

View text analysis of races by Hoang Nghia (darkdragon25)

Career

Month Average Best Races Wins Win %
June 2010 56.48 66.95 15 6 40.00
April 2010 53.24 69.47 62 27 43.55
March 2010 55.67 69.17 116 58 50.00
List last races
List fastest races

Last 20 Races

Race Date WPM Text Outcome Acc. Points
194. 2010-06-12 06:08:14 45.62 Quận Wilkinson là một người nhận của một trong... No win (3 of 3)
193. 2010-06-12 06:06:29 59.72 Ngày đó, không có lý do cụ thể, tôi quyết đị... Win (1 of 3)
192. 2010-06-12 06:04:51 55.29 Sau khi loại bỏ từ lò nướng, bánh pizza là thái... No win (2 of 3)
191. 2010-06-12 06:03:12 51.47 Một người nói: Đối với phụ nữ - có rất nhi... No win (3 of 3)
190. 2010-06-12 06:01:48 50.38 Tôi nhớ khi chúng tôi sử dụng để ngồi trong s... No win (2 of 2)
189. 2010-06-12 06:00:03 55.41 Hi, và chào mừng bạn đến tương lai. San Dimas, Ca... No win (2 of 3)
188. 2010-06-12 05:58:34 57.80 Nhưng suy đoán về cơ cấu của vũ trụ cũng di ch... No win (3 of 3)
187. 2010-06-12 05:57:02 57.23 Chúng tôi đã chơi cờ. Tôi sử dụng để kid cô ... Win (1 of 4)
186. 2010-06-12 05:55:14 59.26 Thoải mái, Mullet? Nó có vẻ buồn bã mỉa mai rằ... No win (2 of 3)
185. 2010-06-12 05:54:09 60.80 Hãy sắp xếp những người mua từ spiers, những k... No win (3 of 3)
184. 2010-06-12 05:52:48 66.95 Một điều tôi đã học được trong bảy năm qua:... Win (1 of 4)
183. 2010-06-12 05:51:55 54.54 Một zealot có thể, ví dụ, một cá nhân với mộ... No win (3 of 3)
182. 2010-06-12 05:50:14 59.76 Nó không có nghĩa là nhiều để có thể lọc ra c... Win (1 of 2)
181. 2010-06-12 05:49:00 57.51 Tương lai không rõ cuộn về phía chúng tôi. Tôi p... Win (1 of 2)
180. 2010-06-12 05:45:39 55.40 Nhìn, bạn nên thú nhận với chính mình rằng Micr... Win (1 of 2)
179. 2010-04-22 06:03:44 50.71 Máy chiếu hắt albatross treo cứng bất động khi k... No win (2 of 3)
178. 2010-04-22 06:02:23 56.82 Đối lưu cũng đóng một vai trò nhỏ vì độ mỏ... No win (2 of 3)
177. 2010-04-22 06:01:04 54.10 Trái với những cant nữ quyền, có rất nhiều đi... No win (2 of 3)
176. 2010-04-22 05:59:36 63.39 Làm cho nó thẳng buster - Tôi không ở đây để n... Win (1 of 3)
175. 2010-04-22 05:58:05 56.12 Người nhận đã sẵn sàng, có một chuyến tàu s... No win (2 of 3)

Universes

Universe Races Best Race Text Bests Texts Last Race
Vietnamese 194 69.47 55.60 143 June 12, 2010
Default (English) 134 79.49 63.69 115 June 16, 2010