Olaboratoriodedexter (a_dexter)

Country: Brazil


Update races (Last import: 2025 November 12, 6:23:23am UTC)
Races 120
Best last 10 races 0 wpm
Best single race 100.22 wpm
Average of fastest races
98.06 wpm
Fastest race from each text, average 81.7178 wpm (99 total texts raced)
Wins 34 (28.33%)
Points 7,490.92
Average career speed 81.7 wpm
Accuracy 97.42%
100% accuracy races 87.8 wpm (1.67% of all races)
Career standard deviation 9.27 wpm
Coefficient of variation 11.35%
Top marathon 0 races in 24 hours, starting 1970 January 1, 12:00am

View Pit Stop page for Olaboratoriodedexter (a_dexter)

View text analysis of races by Olaboratoriodedexter (a_dexter)

Career

Month Average Best Races Wins Win %
September 2025 85.85 100.22 24 4 16.67
June 2025 72.69 86.48 34 3 8.82
March 2025 78.58 91.21 8 8 100
February 2025 85.99 99.68 54 19 35.19
List last races
List fastest races

Last 20 Races

Race Date WPM Text Outcome Acc. Points
120. 2025-09-13 21:28:25 99.99 Nós nos sentamos, como fizemos no ano passado, de mãos dad... No win (2 of 2) 99% 72
119. 2025-09-13 21:26:54 100.22 Eu não a vi quando cheguei. Ela devia estar na casa. Eu nã... No win (2 of 2) 99% 87
118. 2025-09-13 21:24:29 84.95 Quando está escuro e ninguém te ouve. Quando chega a noite... No win (2 of 2) 97% 65
117. 2025-09-13 21:22:04 89.89 Sim, os vencedores são os nossos mais fortes. Eles são os ... No win (2 of 2) 98% 69
116. 2025-09-13 21:20:59 90.15 Eu não a vi quando cheguei. Ela devia estar na casa. Eu nã... No win (2 of 2) 98% 78
115. 2025-09-13 21:19:32 99.79 Desde que estive em casa eu tenho tentado consertar meu rela... No win (2 of 2) 99% 68
114. 2025-09-13 21:18:10 88.39 Bata as claras em neve e reserve. Misture as gemas, a margar... No win (2 of 2) 97% 65
113. 2025-09-13 21:16:44 82.30 Um mestre experiente nas artes marciais desfaz os planos dos... No win (3 of 3) 96% 43
112. 2025-09-13 21:15:38 84.43 Quando o exército está estritamente disciplinado, até o p... No win (2 of 3) 98% 69
111. 2025-09-13 21:14:08 87.10 Ganhar combatendo ou levar a cabo um assédio vitorioso sem ... No win (3 of 3) 98% 103
110. 2025-09-13 19:50:19 78.81 Como é adorável passar a tarde assim! Garanto que não há... No win (2 of 2) 97% 46
109. 2025-09-13 19:48:24 78.94 Tudo isso pode ser feito pelo computador, no horário que lh... No win (2 of 2) 98% 54
108. 2025-09-13 19:47:16 85.17 O espaço fica mais apertado, mais claustrofóbico enquanto ... No win (2 of 2) 98% 78
107. 2025-09-13 19:46:00 83.04 Como você lida com este problema depende de quem está tele... No win (2 of 2) 96% 62
106. 2025-09-13 19:44:40 84.04 Como é adorável passar a tarde assim! Garanto que não há... Win (1 of 2) 99% 49
105. 2025-09-13 19:43:45 85.84 Tal coincidência de fonte ocorria até mesmo em obras de gr... Win (1 of 2) 99% 66
104. 2025-09-13 19:42:40 92.23 Por causa da sua pouca idade, eles não puderam realmente to... Win (1 of 2) 100% 55
103. 2025-09-13 19:41:35 92.83 O treinador, vendo que os alvos fixos não oferecem nenhum d... Win (1 of 2) 99% 70
102. 2025-09-13 19:40:37 84.91 Não importa onde você parou, em que momento da vida você ... No win (2 of 2) 98% 67
101. 2025-09-13 19:39:35 88.30 Ele me volta em direção ao espelho para que então eu poss... No win (2 of 2) 98% 62

Universes

Universe Races Best Race Text Bests Texts Last Race
Portuguese 120 100.22 81.72 99 September 13, 2025
Default (English) 29 80.10 68.07 28 June 19, 2025
Português Dictionary 21 103.36 91.45 20 September 2, 2025
Dictionary 18 92.03 75.18 18 June 19, 2025
Dutch 2 49.76 49.68 2 June 19, 2025