私はいつもこのコートのビジネスについての疑問だ。私が映画館にいる、私も私のひざの鉱山を折り曲げたり私のアームレストの上に投げるが、パッツィは、常に彼女が広がる場合、座席の寒さだったとして機能しつつ、それに苦しんでいた彼女はおそらく自分自身を楽しむことができませんでした。
—from When You Are Engulfed in Flames (するとき、炎に包まです), a book by David Sedaris
Active since April 29, 2010.
405 total characters in this text.
View Pit Stop page for this text
Rank | Username | WPM | Accuracy | Date |
---|---|---|---|---|
1. | zhao (zhaozy) | 111.62 | 49% | 2012-04-19 |
2. | go (gofastergo) | 89.71 | — | 2010-04-29 |
3. | 航 (cokoro) | 85.64 | 35% | 2014-06-08 |
4. | zhou (zhoumei) | 74.99 | 45% | 2012-04-19 |
5. | opo (opoopo) | 73.18 | — | 2010-04-29 |
6. | Sun (sunjilong) | 71.20 | 32% | 2012-05-03 |
7. | aoki (ice273) | 51.40 | 23% | 2013-02-21 |
8. | Vy (vy_truc) | 47.27 | 32% | 2016-02-26 |
9. | song (yan19) | 43.54 | 25% | 2012-04-20 |
10. | wang ying (wangying) | 29.76 | 42% | 2012-04-27 |
Universe | Races | Average WPM | First Race |
---|---|---|---|
Japanese | 11 | 70.64 | April 29, 2010 |